DERS 6 – Şehir, Ülkeniz

Sesli Çin dili öğrenme kılavuzu


‘Nereden geliyorsun?’ sorusuna Çince cevap vermeyi öğrenelim.
Kelimeler; Çin’in şehirleri, tanınmış yerler

Altıncı Dersin İçeriği:

• Diaolg 1 :Bu hangi ülke?
• Diaolg 2 : Çin’in hangi bölgesi?
• Diaolg 3 :Nereden geliyorsun?
• Dilbilgisi
• Karşılıklı egzersiz
• Kaligrafi Egzersizleri

Diaolg 1 :Bu hangi ülke?



- Zhè shì nǎ gè
这 是 哪 个
guójiā?
国家

- Zhè shì Zhōngguó.
这 是 中国

- Nà shì Táiwān ma?
那 是 台湾 吗

- Nà bú shì Táiwān,
那 不 是 台湾
nà shì Hǎinándǎo.
那 是 海南岛
zhè (zarf) bu, bunu, şu, şunu
(zarf) o, onlar
台湾 Táiwān (ad) Tayvan
海南岛 Hǎinándǎo (ad) Hainan adası

Dinlemek için: Ders 6- Dialog 1.mp3




Çeviri
-Bu hangi ülke?
-Burası Çin.
-Burası Tayvan mı?
-Orası Tayvan değil, Hanian adası

Diaolg 2 : Çin’in hangi bölgesi?



- Zhè shì Zhōngguó
这 是 中国
shénme dìfang?
什么 地方

- Zhè shì Běijīng.
这 是 北京

- Nǐ qù shénme
你 去 什么
dìfang?
地方

- Wǒ qù Shànghǎi.
我 去 上海
Nǐ qù nǎr?
你 去 哪儿

- Wǒ qù Nánjīng.
我 去 南京
地方 dìfang (ad) yer, bölge
哪儿 nǎr (zarf) nerede, nereye
北京 Běijīng (ad) Pekin
上海 Shànghǎi (ad) Şangay
南京 Nánjīng (ad) Nankin

Dinlemek için: Ders 6- Dialog 2.mp3




Çeviri
-Burası Çin’in hangi bölgesi?
- Burası Pekin.
- Nereye gidiyorsun?
- Şangay’a gidiyorum. Sen nereye gidiyorsun?
- Ben Nankin’e gidiyorum

Diaolg 3 :Nereden geliyorsun?



- Nǐ shì shénme dìfang
你 是 什么 地方
rén?


- Xiānggāngrén. Nǐ shì
香港人 你 是
nǎr de rén?
哪儿 的 人

- Xī'ānrén. Xiānggǎng dà
西安人 香港 大
ma?


- Bú dà, hěn xiǎo,
不 大 很 小
kěshì rén hěn duō.
可是 人 很 多
香港 Xiānggǎng (ad) Honk Kong
西安 Xī'ān (ad) Xi'an
de (edat) edat
(sıfat) büyük
xiǎo (sıfat) küçük
可是 kěshì (bağlaç) fakat
duō (sıfat) çok sayıda

Dinlemek için: Ders 6- Dialog 3.mp3




Çeviri
- Nereden geliyorsun? (Oturduğun yer neresi? )
- Hong Kong’dan (Honk Kong’da oturuyorum ).Nereden geliyorsun?
- Xi'an’dan (Xi'an’lıyım ). Hong Kong büyük mü?
- Hayır ( büyük değil ), çok küçük, fakat çok sayıda yaşayan var.
(nüfüsu fazla).

Dil Bilgisi

的 (de) edadı

Bir ad başka bir ada çevirimek üzere kullanıldığında, edatı genelde kullanılmaz.

Örnek:

中国的人 şeklinde değil, - 中国 人 : Çinli (Çin’de yaşayan), şeklinde yazılır.
- 北京 人 : Pekinli

Cümle Yapısı

Sıfat ,yüklem olarak kullanılacağı zaman, 是 “olmak” fiili kullanılmaz.

Örnek:

- 香港 不 大 : Hong Konk büyük değildir.
- 北京 很 大 : Pekin çok büyüktür.

Karşılıklı egzersiz

Egzersiz 1

- Nà shì Táiwān ma?
那 是 台湾
- Nà bú shì Táiwān.
那 不 是 台湾
北京 Běijīng (ad) Pekin
广州 Guǎngzhōu (ad) Kanton
桂林 Guìlín (ad) Guilin
西藏 Xīzàng (ad) Tibet
内蒙古 Nèiménggǔ (ad) İç Mongolya


Egzersiz 2

- Nǐ shì shénme dìfang rén?
你 是 什么 地方 人
- Wǒ shì Xiānggāngrén.
我 是 香港人
北京人 Běijīngrén (ad) Pekinli
巴黎人 Bālírén (ad) Parisli
纽约人 Niǔyuērén (ad) NewYoklu
伦敦人 Lúndūnrén (ad) Londralı
东京人 Dōngjīngrén (ad) Tokyolu


Egzersiz 3

Xiānggǎng ma?
香港

- Xiānggǎng, hěn xiǎo.
香港
Ad-------Sıfat----------- Sıfat
北京----- küçük ------- büyük
上海人--- az sayıda---- fazla
西安人 --- çok sayıda--- az sayıda



Kaligrafi Egzersizleri

15 yeni karakter :
Karakterleri daha ayrıntılı anlatan pencereyi açmak için resmin üzerine tıklayınız. (kaligrafi, etimoloji,…)

这 那 台 湾 南 岛 地 方 儿 香 港 西 安 可 多

Bir sonraki Ders : DERS 7 – Yıl, Ay, Gün, Tarih

Çince zamanı söylemeyi öğrenin
Kelime: Haftanın günleri, yılın ayları, hangi gündeyiz?

0 yorum:

Kontak - cinceogreniyorum@gmail.com | Daya Earth Blogger Template